<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="Y25n0025">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Corpus of Venerable Yin Shun's Buddhist Studies, Electronic version, No. 25 華雨集（一）</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">印順法師佛學著作集數位版, No. 25 華雨集（一）</title>
			<author>民國 釋印順著</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>修訂版一刷<date>Date: 2014/06</date>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>謝淑歆</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>DILA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>厚觀法師</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>正聞出版社</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>釋印順</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>5卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">Y</idno>.<idno type="vol">25</idno>.<idno type="no">25</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-04 16:14:36 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Corpus of Venerable Yin Shun's Buddhist Studies</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">印順法師佛學著作集</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">華雨集（一）</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Yin-Shun Cultural and Educational Foundation</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">印順文敎基金會提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【印順】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01369">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01369</charName>
				<mapping cb:dec="984409" type="PUA">U+F0559</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4B9A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[馬*夌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB34413">
				<charName>CBETA CHARACTER CB34413</charName>
				<mapping cb:dec="1017453" type="PUA">U+F866D</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[日*虛]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2016-11-27">
			<name>Heaven Chou</name>DILA XML to CBETA P5a conversion by ys2p5a.pl
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" type="其他">一、大樹緊那羅王所問經偈頌講記</cb:mulu><cb:mulu level="2" type="其他">跋後</cb:mulu>
<milestone n="2" unit="juan"/><pb n="0149a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0149a.old" type="old"/>
<pb n="0149a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0149a"/>
<lb n="0149a01" ed="Y"/><lb n="0149a01" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">二、楞伽阿跋多羅寶經釋題</cb:mulu><head>楞伽阿跋多羅寶經釋題<anchor xml:id="nkr_note_add_0149001" n="0149001"/></head>
<lb n="0149a02" ed="Y"/><lb n="0149a02" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">一　傳譯與弘通</cb:mulu><head>一　傳譯與弘通</head>
<lb n="0149a03" ed="Y"/><lb n="0149a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0149a0301"><title level="m">《楞伽經》</title>之譯爲華文，凡經三譯。劉宋元嘉中，<name role="" type="person">求那跋陀羅</name>初譯，名<title level="m">《楞
<lb n="0149a04" ed="Y"/><lb n="0149a04" ed="Y" type="old"/>伽阿跋多羅寶經》</title>，凡四卷，總爲一品，題作「一切佛語心品第一」。元魏延昌
<lb n="0149a05" ed="Y"/><lb n="0149a05" ed="Y" type="old"/>年中，<name role="" type="person">菩提留支</name>再譯，名<title level="m">《入楞伽經》</title>，凡十卷，分十八品。除第一<title level="a">〈請佛品〉</title>
<lb n="0149a06" ed="Y"/><lb n="0149a06" ed="Y" type="old"/>、第十七<title level="a">〈陀羅尼品〉</title>、第十八<title level="a">〈總品〉</title>外，餘十五品與宋譯相當。唐久視年，
<lb n="0149a07" ed="Y"/><lb n="0149a07" ed="Y" type="old"/><name role="" type="person">實叉難陀</name>第三譯，名<title level="m">《大乘入楞伽經》</title>，凡七卷，作十品；內容與魏譯相當，僅
<lb n="0149a08" ed="Y"/><lb n="0149a08" ed="Y" type="old"/>品目開合之異。三譯中，宋譯依梵文直出，語多倒綴，不易句讀；魏譯文繁而晦
<lb n="0149a09" ed="Y"/><lb n="0149a09" ed="Y" type="old"/>；唐譯乃譯義始暢。然宋譯早出，雖質直亦間勝於唐譯。此非比觀三譯，不足以
<lb n="0149a10" ed="Y"/><lb n="0149a10" ed="Y" type="old"/>見<title level="m">《楞伽經》</title>之眞。昔明員珂編<title level="m">《楞伽會譯》</title>，讀者稱便。支那內學院刻<title level="m">《藏要
<pb n="0150a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0150a"/>
<lb n="0150a01" ed="Y"/>》</title>，以<pb n="0150a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0150a.old" type="old"/><lb n="0150a01" ed="Y" type="old"/>宋譯<title level="m">《楞伽經》</title>爲主，考訂於魏、唐二譯及梵本，亦通<title level="m">《楞伽經》</title>之善書
<lb n="0150a02" ed="Y"/>！世之弘通<lb n="0150a02" ed="Y" type="old"/>本經者，以宋譯爲盛，今亦從之。</p>
<lb n="0150a03" ed="Y"/><lb n="0150a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0150a0301">本經之弘通者，在印度，或謂龍樹門人有弘如來藏法門者。<name role="" type="person">菩提流支</name>譯<title level="m">《提
<lb n="0150a04" ed="Y"/><lb n="0150a04" ed="Y" type="old"/>婆菩薩破楞伽經中外道小乘四宗論》</title>，似可證成此說。然以<name role="" type="person">菩提流支</name>所譯<title level="m">《唯<lb n="0150a05" ed="Y" type="old"/>識
<lb n="0150a05" ed="Y"/>二十論》</title>，題作<title level="m">《楞伽經唯識論》</title>觀之，則「楞伽經」之名，純係譯者意加，<lb n="0150a06" ed="Y" type="old"/>不
<lb n="0150a06" ed="Y"/>足信也。西元四、五世紀間，無著師資興起於西北印，弘虛妄唯識論，於五法<lb n="0150a07" ed="Y" type="old"/>、
<lb n="0150a07" ed="Y"/>三自性、八識、二無我，頗多論述，然立本於生滅之妄識。其證成唯識，亦有<lb n="0150a08" ed="Y" type="old"/>取
<lb n="0150a08" ed="Y"/>於<title level="m">《解深密經》</title>、<title level="m">《十地經》</title>、<title level="m">《阿毘達磨大乘經》</title>，而未及本經。略與<name role="" type="person">世親</name>同
<lb n="0150a09" ed="Y"/>世<lb n="0150a09" ed="Y" type="old"/>之堅慧，作<title level="m">《寶性論》</title>（或傳爲彌勒造，無著釋，或<name role="" type="person">世親</name>釋），<title level="m">《法界無差別
<lb n="0150a10" ed="Y"/>論<lb n="0150a10" ed="Y" type="old"/>》</title>，始專明如來藏（界）性。安慧弟子月官，弘<title level="m">《楞伽經》</title>甚力。陳那弟子護
<lb n="0150a11" ed="Y"/>法<lb n="0150a11" ed="Y" type="old"/>，作<title level="m">《唯識三十論釋》</title>。以護法說爲主，糅諸家釋所成之<title level="m">《成唯識論》</title>，亦以
<lb n="0150a12" ed="Y"/>本<lb n="0150a12" ed="Y" type="old"/>經證成唯識。其在中觀學者，則淸辨廣引<title level="m">《楞伽經》</title>以證空義。靜命師資，則
<lb n="0150a13" ed="Y"/>依<title level="m">《<lb n="0150a13" ed="Y" type="old"/>楞伽經》</title>以爲貫攝唯識、性空二家之證。月稱則以<title level="m">《楞伽經》</title>爲唯識見，非
<pb n="0151a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0151a"/>
<lb n="0151a01" ed="Y"/>了義之中<pb n="0151a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0151a.old" type="old"/><lb n="0151a01" ed="Y" type="old"/>道也。</p>
<lb n="0151a02" ed="Y"/><lb n="0151a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0151a0201"><name role="" type="person">求那跋陀羅</name>初譯本經於南土，文澀義晦，不爲南土學者所重。迨留支再譯於
<lb n="0151a03" ed="Y"/><lb n="0151a03" ed="Y" type="old"/>北魏，創地論宗，爲<title level="m">《楞伽經》</title>作疏，由是光、寵之門，學者輩出。適菩提達磨
<lb n="0151a04" ed="Y"/><lb n="0151a04" ed="Y" type="old"/>亦於此時來北土傳禪，以四卷<title level="m">《楞伽經》</title>印心，<title level="m">《楞伽經》</title>乃爲北地學者之要典
<lb n="0151a05" ed="Y"/>。<lb n="0151a05" ed="Y" type="old"/>達磨與流支同世，宗四卷<title level="m">《楞伽經》</title>而不取十卷本，其思想與留支應有觝牾。
<lb n="0151a06" ed="Y"/>傳說<lb n="0151a06" ed="Y" type="old"/>達磨嘗數度受毒被迫於（留支之弟子）光統之門，或不盡無稽。達磨以<title level="m">《楞
<lb n="0151a07" ed="Y"/>伽經》</title><lb n="0151a07" ed="Y" type="old"/>印心，雖不視爲名相之學，而亦敎禪相成。其門下於<title level="m">《楞伽經》</title>一經，且
<lb n="0151a08" ed="Y"/>說且行；<lb n="0151a08" ed="Y" type="old"/>降及黃梅，猶擬壁繪楞伽變相。是知後代離敎之禪風，不盡達磨之舊也
<lb n="0151a09" ed="Y"/>。慧能以<lb n="0151a09" ed="Y" type="old"/>下，<title level="m">《金剛經》</title>盛行，而<title level="m">《楞伽經》</title>微矣！<title level="m">《楞伽經》</title>在北地，雖非特
<lb n="0151a10" ed="Y"/>宗之要典，<lb n="0151a10" ed="Y" type="old"/>然相州北道，以阿梨耶爲淨識，義本<title level="m">《十地經論》</title>；而南道以梨耶爲
<lb n="0151a11" ed="Y"/>妄染，則顯受<title level="m">《<lb n="0151a11" ed="Y" type="old"/>楞伽經》</title>之影響者，蓋流支作<title level="m">《楞伽經疏》</title>，卽立賴耶有眞妄二
<lb n="0151a12" ed="Y"/>義。攝論宗北來，<lb n="0151a12" ed="Y" type="old"/>助南以拒北。地、攝兩宗，明九識義，非<title level="m">《十地經論》</title>與<title level="m">《攝
<lb n="0151a13" ed="Y"/>大乘論》</title>所有，實依<cit><bibl><title level="m">《楞伽<lb n="0151a13" ed="Y" type="old"/>經》</title>之</bibl><quote source="T16n0671_p0565b24" type="嚴謹引文">「八九種種識」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0151001" n="0151001"/></cit>而說。<title level="m">《楞伽經》</title>之於中國佛
<pb n="0152a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0152a"/>
<lb n="0152a01" ed="Y"/>敎，影響之深，不難想見。<pb n="0152a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0152a.old" type="old"/><lb n="0152a01" ed="Y" type="old"/>唐代，<title level="m">《楞伽經》</title>之行於達磨門下者，以六祖道行南
<lb n="0152a02" ed="Y"/>土，乃隱而不行。<name role="" type="person">玄奘</name>唯識宗<lb n="0152a02" ed="Y" type="old"/>來，地、攝兩宗及禪之行於北地者，有合流之傾向
<lb n="0152a03" ed="Y"/>。賢首作<title level="m">《入楞伽心玄義》</title>，<lb n="0152a03" ed="Y" type="old"/>圭峰明敎禪一致，皆其事也。則天朝，三譯<title level="m">《楞伽
<lb n="0152a04" ed="Y"/>經》</title>，雖有寶臣作<title level="m">《義疏》</title>，而<lb n="0152a04" ed="Y" type="old"/>關係於義學者殊尠。自爾以後，<title level="m">《楞伽經》</title>之流
<lb n="0152a05" ed="Y"/>通日微。蓋以宗禪悟者，務逞機鋒<lb n="0152a05" ed="Y" type="old"/>，以不立文字爲敎外別傳。馴致達觀之流，於
<lb n="0152a06" ed="Y"/>達磨「楞伽印心」之說，亦致疑詰<lb n="0152a06" ed="Y" type="old"/>。宗義學者，不以奘傳唯識學爲本，卽以<title level="m">《楞
<lb n="0152a07" ed="Y"/>嚴經》</title>、<title level="m">《大乘起信論》</title>爲依。不知宗唯識<lb n="0152a07" ed="Y" type="old"/>，則乖於藏心爲依止，無漏非刹那之
<lb n="0152a08" ed="Y"/>說；宗<title level="m">《大乘起信論》</title>，則三細六粗，大亂<title level="m">《楞伽<lb n="0152a08" ed="Y" type="old"/>經》</title>法相也。宋元豐中，張安
<lb n="0152a09" ed="Y"/>道有得於<title level="m">《楞伽經》</title>，金山佛印刻板流通，蘇軾爲之書<lb n="0152a09" ed="Y" type="old"/>，<title level="m">《楞伽經》</title>四卷乃又見
<lb n="0152a10" ed="Y"/>流行。明初，宗泐爲之注，太祖歎爲精確，使流通海內，<lb n="0152a10" ed="Y" type="old"/>且以此試經得度。宋、
<lb n="0152a11" ed="Y"/>元、明三代，本經賴禪者而僅行於世。明、淸之際，憨山<lb n="0152a11" ed="Y" type="old"/>作<title level="m">《觀楞伽經記》</title>，智
<lb n="0152a12" ed="Y"/>旭作<title level="m">《楞伽經義疏》</title>，於狂禪輕敎，頗致評責。近自海通<lb n="0152a12" ed="Y" type="old"/>以來，義學復興，乃有
<lb n="0152a13" ed="Y"/>太虛之<title level="m">《楞伽義記》</title>、歐陽漸之<title level="m">《楞伽疏決》</title>、邱<g ref="#CB34413">󸙭</g>明之<lb n="0152a13" ed="Y" type="old"/><title level="m">《楞伽疏證》</title>，論義日
<pb n="0153a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0153a"/>
<lb n="0153a01" ed="Y"/>見精確。循此以往，其或能出<title level="m">《大乘起信論》</title>、<title level="m">《成唯識論》</title>及禪<pb n="0153a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0153a.old" type="old"/><lb n="0153a01" ed="Y" type="old"/>者之藩籬，而
<lb n="0153a02" ed="Y"/>直探<title level="m">《楞伽經》</title>之本義者乎！</p></cb:div>
<lb n="0153a03" ed="Y"/><lb n="0153a02" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">二　略釋題義</cb:mulu><head>二　略釋題義</head>
<lb n="0153a04" ed="Y"/><lb n="0153a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0153a0401">題，有經題、品題。經題名<title level="m">《楞伽阿跋多羅寶經》</title>，先依事釋之。「楞伽」
<lb n="0153a05" ed="Y"/><lb n="0153a04" ed="Y" type="old"/>，此云<quote source="T39n1789_p0343c13" type="嚴謹引文">「不可往」<anchor xml:id="nkr_note_add_0153001" n="0153001"/></quote>，卽今錫蘭島之別名。<cit><bibl><title level="m">《西域記》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「國東南隅有<g ref="#CB01369">䮚</g>迦山，
<lb n="0153a06" ed="Y"/><lb n="0153a05" ed="Y" type="old"/>巖谷幽峻，神鬼遊舍。在昔如來於此說<title level="m">《<g ref="#CB01369">䮚</g><anchor xml:id="nkr_note_add_0153a0601" n="0153a0601"/><anchor xml:id="beg0153a0601" n="0153a0601"/>迦<anchor xml:id="end0153a0601"/>經》</title>。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0153002" n="0153002"/></cit><name role="" type="person">玄奘</name>傳以楞伽爲山名，與
<lb n="0153a07" ed="Y"/>本經<lb n="0153a06" ed="Y" type="old"/>「<name role="" type="person">楞伽山</name>頂」之說合。然唐譯、魏譯，並謂「摩羅耶山頂楞伽城中」。本經
<lb n="0153a08" ed="Y"/>云<lb n="0153a07" ed="Y" type="old"/><quote source="T16n0670_p0484a09" type="嚴謹引文">「爲楞伽國摩羅耶山，海中住處諸大菩薩」<anchor xml:id="nkr_note_add_0153003" n="0153003"/></quote><note place="inline">二･二</note>（卽第二章第二節，下例）
<lb n="0153a09" ed="Y"/>，則<lb n="0153a08" ed="Y" type="old"/>楞伽又似爲國名。詳<title level="m">《羅摩衍那》</title>詩篇，卽以楞伽名島。島爲海中山，而島
<lb n="0153a10" ed="Y"/>中復<lb n="0153a09" ed="Y" type="old"/>有山名摩羅耶者，以楞伽爲國、爲城、爲山，無不可也。楞伽位南印度大海
<lb n="0153a11" ed="Y"/>中，<lb n="0153a10" ed="Y" type="old"/>隔保克海峽，與大陸相望。在昔航海乏術，爲狂風、駭浪、暗礁、洄流所障
<lb n="0153a12" ed="Y"/>，確<lb n="0153a11" ed="Y" type="old"/>爲難往難入之鄕，而況傳爲（夜叉或）羅刹鬼國乎？楞伽島之得名，以此。
<pb n="0154a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0154a"/>
<lb n="0154a01" ed="Y"/><quote type="嚴謹引文">「阿<lb n="0153a12" ed="Y" type="old"/>跋多羅」</quote>，此云<quote type="嚴謹引文">「入」</quote>。或解說爲<quote type="嚴謹引文">「無上」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0154001" n="0154001"/>，非也。佛自龍宮出，受羅刹衆
<lb n="0154a02" ed="Y"/>之請<pb n="0154a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0154a.old" type="old"/><lb n="0154a01" ed="Y" type="old"/>，入楞伽島中，說自證境界。以佛入楞伽說法，編集者卽稱此法門爲「入楞
<lb n="0154a03" ed="Y"/>伽」<lb n="0154a02" ed="Y" type="old"/>。<quote type="嚴謹引文">「寶」</quote>，魏、唐二譯無之，似譯者所加。夫楞伽城，<quote source="T16n0670_p0480a17-18" type="嚴謹引文">「種種寶華以爲莊嚴
<lb n="0154a04" ed="Y"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0154002" n="0154002"/></quote><note place="inline">一<lb n="0154a03" ed="Y" type="old"/>･一</note>。唐譯曰：<quote source="T16n0672_p0588a11-12" type="嚴謹引文">「此妙楞伽城，種種寶嚴飾，牆壁非土石，羅網悉珍寶。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0154003" n="0154003"/></quote>
<lb n="0154a05" ed="Y"/>楞<lb n="0154a04" ed="Y" type="old"/>伽爲衆寶所成，故曰<quote type="嚴謹引文">「楞伽阿跋多羅寶」</quote>，猶言入楞伽寶城。又楞伽難往難入
<lb n="0154a06" ed="Y"/>，<lb n="0154a05" ed="Y" type="old"/>喩佛自覺聖智所行；喩爲寶城，如<title level="m">《法華經》</title>寶所之意。又寶爲珍寶，以喩本
<lb n="0154a07" ed="Y"/>經<lb n="0154a06" ed="Y" type="old"/>所說之一乘聖智，亦如<title level="m">《法華經》</title>髻珠之譬。<quote type="嚴謹引文">「經」</quote>於梵語爲修多羅，直譯爲
<lb n="0154a08" ed="Y"/>綖<lb n="0154a07" ed="Y" type="old"/>，綖有「貫串攝持」之用。編集者以名句文身，集楞伽城所說大法，章段貫攝
<lb n="0154a09" ed="Y"/>，<lb n="0154a08" ed="Y" type="old"/>乃得展轉傳誦，久行而不散失，故名<title level="m">《楞伽阿跋多羅寶經》</title>。</p>
<lb n="0154a10" ed="Y"/><lb n="0154a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0154a1001">次約義釋。唐譯<cit><bibl><title level="a">〈勸請品〉</title>云</bibl><quote source="T16n0672_p0588a29-b01" type="嚴謹引文">「此是修行甚深觀行，現法樂者之所住處」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0154004" n="0154004"/></cit><lb n="0154a10" ed="Y" type="old"/>；
<lb n="0154a11" ed="Y"/>三世諸佛，並<quote source="T16n0672_p0587c29" type="嚴謹引文">「住楞伽城中，說自所證法」<anchor xml:id="nkr_note_add_0154005" n="0154005"/></quote>。自證，卽<quote source="T16n0670_p0490c23" type="嚴謹引文">「一切外道所不行，自<lb n="0154a11" ed="Y" type="old"/>覺
<lb n="0154a12" ed="Y"/>聖智所行」<anchor xml:id="nkr_note_add_0154006" n="0154006"/></quote><note place="inline">七･二</note>。出二邊，離四句，超越根量，難解難入，故喩以楞伽難入<lb n="0154a12" ed="Y" type="old"/>之
<lb n="0154a13" ed="Y"/>城，而佛入其中。<quote type="嚴謹引文">「自覺聖智所行」</quote>，爲一經眼目，然實淺深、偏圓不一，未<lb n="0154a13" ed="Y" type="old"/>可
<pb n="0155a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0155a"/>
<lb n="0155a01" ed="Y"/>儱侗視之！試爲之分解：一、由<quote type="嚴謹引文">「無常、苦、空、無我境界，眞諦離欲寂滅，息
<lb n="0155a02" ed="Y"/>陰界<pb n="0155a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0155a.old" type="old"/><lb n="0155a01" ed="Y" type="old"/>入自共相，外不壞相如實知，心得寂止。心寂止已，禪、定、解脫、三昧、
<lb n="0155a03" ed="Y"/>道、果<lb n="0155a02" ed="Y" type="old"/>、正受、解脫，……是名聲聞得自覺聖差別相樂」<anchor xml:id="nkr_note_add_0155001" n="0155001"/></quote><note place="inline">三･二</note>。聲聞行者，不
<lb n="0155a04" ed="Y"/>解唯心所現，<lb n="0155a03" ed="Y" type="old"/>不離習氣，不離變易死，妄想以爲涅槃；雖有自覺聖智之名，而於
<lb n="0155a05" ed="Y"/>楞伽寶渚，實<lb n="0155a04" ed="Y" type="old"/>似入而非入。二、<quote type="嚴謹引文">「自心寂靜安住，心海起浪識相不生，知自心現
<lb n="0155a06" ed="Y"/>境，界性非性<lb n="0155a05" ed="Y" type="old"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0155002" n="0155002"/></quote><note place="inline">一一･二</note>。大乘行者，悟入唯心所現，不取外境，遠離能取所取
<lb n="0155a07" ed="Y"/>，證入妄想<lb n="0155a06" ed="Y" type="old"/>自性空。此卽<quote source="T16n0670_p0497b02-05" type="嚴謹引文">「前聖所知，轉相傳授，妄想無性。菩薩摩訶薩獨一靜
<lb n="0155a08" ed="Y"/>處，自覺觀<lb n="0155a07" ed="Y" type="old"/>察，不由於他，……是名自覺聖智相」<anchor xml:id="nkr_note_add_0155003" n="0155003"/></quote><note place="inline">一一･一</note>，乃（七地以前）心
<lb n="0155a09" ed="Y"/>量地者之所<lb n="0155a08" ed="Y" type="old"/>入。三、<quote source="T16n0670_p0502a02-03" type="嚴謹引文">「如聖智有性自性，聖知、聖見、聖慧眼，如是性自性知」<anchor xml:id="nkr_note_add_0155004" n="0155004"/></quote>
<lb n="0155a10" ed="Y"/>；<quote source="T16n0670_p0502a24-27" type="嚴謹引文">「住自得<lb n="0155a09" ed="Y" type="old"/>如實空法，離惑亂相見，離自心現性非性見，得三解脫，如實印所印
<lb n="0155a11" ed="Y"/>。於性自性<lb n="0155a10" ed="Y" type="old"/>得緣自覺觀察住，離有無事見相」<anchor xml:id="nkr_note_add_0155005" n="0155005"/></quote><note place="inline">一五･一</note>。此入（八地）無所有地
<lb n="0155a12" ed="Y"/>菩薩，現證<lb n="0155a11" ed="Y" type="old"/>幻性眞實，遊行無所有平等法界。境智並寂，空有俱泯，卽<quote source="T16n0670_p0503a23-24" type="嚴謹引文">「超度一
<lb n="0155a13" ed="Y"/>切心意意識<lb n="0155a12" ed="Y" type="old"/>自覺聖境」<anchor xml:id="nkr_note_add_0155006" n="0155006"/></quote><note place="inline">一六･一</note>之自宗通。四、入如來地，<quote source="T16n0670_p0505a13-14" type="嚴謹引文">「得自覺聖法，知二
<pb n="0156a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0156a"/>
<lb n="0156a01" ed="Y"/>無我，離二<lb n="0155a13" ed="Y" type="old"/>煩惱，淨除二障，永離二死」<anchor xml:id="nkr_note_add_0156001" n="0156001"/></quote><note place="inline">一七･二</note>。出過一切虛僞，離一切根量
<lb n="0156a02" ed="Y"/>之究竟覺，<pb n="0156a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0156a.old" type="old"/><lb n="0156a01" ed="Y" type="old"/>乃爲圓證自覺聖智，亦卽究竟入楞伽也。</p>
<lb n="0156a03" ed="Y"/><lb n="0156a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0156a0301">楞伽爲難入之城，以喩自覺聖智所行。旣難往難入，豈無方便者所能入？入
<lb n="0156a04" ed="Y"/><lb n="0156a03" ed="Y" type="old"/>之應有其道。依<title level="a">〈勸請品〉</title>觀之，先後次第，固宛然可見。初則本淨如來藏心，
<lb n="0156a05" ed="Y"/><lb n="0156a04" ed="Y" type="old"/>波動爲生死大海，雖流轉生死，而實爲涅槃之因。故曰：<quote source="T16n0670_p0512b16-17" type="嚴謹引文">「如來藏者，受苦樂，
<lb n="0156a06" ed="Y"/><lb n="0156a05" ed="Y" type="old"/>與（涅槃）因俱。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0156002" n="0156002"/></quote><note place="inline">一九･四</note>又佛出生死大海，而南望楞伽，卽先覺之佛陀，觀
<lb n="0156a07" ed="Y"/><lb n="0156a06" ed="Y" type="old"/>時、觀處、觀機而將有所化。楞伽隨染，卽不可片刻居之三界火宅，三有苦身。
<lb n="0156a08" ed="Y"/><lb n="0156a07" ed="Y" type="old"/>其中根本煩惱爲（羅刹）王，相應隨惑爲（羅刹）衆，以生死海中，如來藏心之
<lb n="0156a09" ed="Y"/><lb n="0156a08" ed="Y" type="old"/>內熏力，與値佛出世之外緣力，同生<quote source="T16n0672_p0588a04" type="嚴謹引文">「一心共欲聞，離言自證法」<anchor xml:id="nkr_note_add_0156003" n="0156003"/></quote>之渴求。不僅
<lb n="0156a10" ed="Y"/><lb n="0156a09" ed="Y" type="old"/>思慕而已，且也殷勤供養，以期<quote source="T16n0670_p0484b01" type="嚴謹引文">「最勝無邊善根成熟」<anchor xml:id="nkr_note_add_0156004" n="0156004"/></quote><note place="inline">二･二</note>。必也善根資糧
<lb n="0156a11" ed="Y"/>具<lb n="0156a10" ed="Y" type="old"/>足，如來乃從空而下，入楞伽城，爲羅刹衆略說自證法。此則感應道交，三界
<lb n="0156a12" ed="Y"/>生<lb n="0156a11" ed="Y" type="old"/>死衆生，得聞自證藏心之見，而解入楞伽。於是再請大慧問佛，卽勝解而起加
<lb n="0156a13" ed="Y"/>行<lb n="0156a12" ed="Y" type="old"/>，趨向自覺聖智。卽時頓見無量寶山，山山有佛及與大會，無邊莊嚴。大慧問
<pb n="0157a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0157a"/>
<lb n="0157a01" ed="Y"/>佛<lb n="0156a13" ed="Y" type="old"/>，而佛爲現自證聖境，此卽<cit><bibl><title level="m">《攝大乘論》</title>所說</bibl><quote type="嚴謹引文">「前及此法流皆得見諸佛」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0157001" n="0157001"/></cit>之加
<lb n="0157a02" ed="Y"/>行位<pb n="0157a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0157a.old" type="old"/><lb n="0157a01" ed="Y" type="old"/>瑞相，行入楞伽之意。過是以往，<quote type="嚴謹引文">「佛及諸菩薩，皆於空中隱而不現」<anchor xml:id="nkr_note_add_0157002" n="0157002"/></quote>，此
<lb n="0157a03" ed="Y"/>卽一念<lb n="0157a02" ed="Y" type="old"/>般若現前，自覺唯心所現外性非性，離生住滅見，證入無義所顯如如空性
<lb n="0157a04" ed="Y"/>，是爲<lb n="0157a03" ed="Y" type="old"/>入心量地。羅婆那羅刹王，重更思惟唯心，<quote source="T16n0672_p0589a16-17" type="嚴謹引文">「願得重見如來」<anchor xml:id="nkr_note_add_0157003" n="0157003"/></quote>。於是諸佛
<lb n="0157a05" ed="Y"/>往會，<lb n="0157a04" ed="Y" type="old"/>還復現前。此如幻實性，一念頓證，悟無生法忍，起如幻三摩提，八地菩
<lb n="0157a06" ed="Y"/>薩入無<lb n="0157a05" ed="Y" type="old"/>所有（楞伽）地也。得無生忍已，菩薩己事已辦，乃唯莊嚴佛土，成熟有
<lb n="0157a07" ed="Y"/>情是務<lb n="0157a06" ed="Y" type="old"/>，大慧乃問變化如來所說法非法義。據此，則入楞伽心，不可偏理撥事，
<lb n="0157a08" ed="Y"/>置資糧<lb n="0157a07" ed="Y" type="old"/>於不問。</p>
<lb n="0157a09" ed="Y"/><lb n="0157a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0157a0901">於此層層深入之聖智自覺事中，略以二事爲要門：一、親近善士以得正見：
<lb n="0157a10" ed="Y"/><lb n="0157a09" ed="Y" type="old"/><quote source="T16n0670_p0484b07" type="嚴謹引文">「諸修行者，應當親近最勝知識」<anchor xml:id="nkr_note_add_0157004" n="0157004"/></quote><note place="inline">二･二</note>。所謂最勝者，<quote source="T16n0670_p0507a12-15" type="嚴謹引文">「謂善於義，非善言說
<lb n="0157a11" ed="Y"/><lb n="0157a10" ed="Y" type="old"/>。善義者，不墮一切外道經論。身自不隨，亦不令他隨，是則名曰大德多聞。是
<lb n="0157a12" ed="Y"/><lb n="0157a11" ed="Y" type="old"/>故欲求義者，當親近多聞，所謂善義」<anchor xml:id="nkr_note_add_0157005" n="0157005"/></quote><note place="inline">一八･一</note>。蓋必親近善知識，乃知<quote source="T16n0670_p0489a15-17" type="嚴謹引文">「一切
<lb n="0157a13" ed="Y"/><lb n="0157a12" ed="Y" type="old"/>修多羅所說諸法，爲令愚夫發歡喜故，非實聖智在於言說」<anchor xml:id="nkr_note_add_0157006" n="0157006"/></quote><note place="inline">六･一</note>，乃得<quote source="T16n0670_p0485a12-13" type="嚴謹引文">「離惡
<pb n="0158a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0158a"/>
<lb n="0158a01" ed="Y"/><lb n="0157a13" ed="Y" type="old"/>見經論言說，及諸聲聞緣覺乘相」<anchor xml:id="nkr_note_add_0158001" n="0158001"/></quote><note place="inline">二･二</note>，乃能<quote source="T16n0670_p0506c18-21" type="嚴謹引文">「善（知）一切法、一切地、一
<lb n="0158a02" ed="Y"/>切<pb n="0158a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0158a.old" type="old"/><lb n="0158a01" ed="Y" type="old"/>相，通達章句，具足性義。彼則能以正無相樂而自娛樂，平等大乘建立衆生」<anchor xml:id="nkr_note_add_0158002" n="0158002"/></quote>
<lb n="0158a03" ed="Y"/><note place="inline">一<lb n="0158a02" ed="Y" type="old"/>八･一</note>。解一切敎，不爲名相所罥索，了知而無所取著，庶能得意忘言，期心
<lb n="0158a04" ed="Y"/>實<lb n="0158a03" ed="Y" type="old"/>義。二、覺自心現以修正行：<quote source="T16n0670_p0483c27-29" type="嚴謹引文">「欲得如來隨入身者，當……唯心直進」<anchor xml:id="nkr_note_add_0158003" n="0158003"/></quote><note place="inline">二･一</note>
<lb n="0158a05" ed="Y"/>，<quote source="T16n0670_p0485a13-14" type="嚴謹引文">「當<lb n="0158a04" ed="Y" type="old"/>通達自心現妄想之相」<anchor xml:id="nkr_note_add_0158004" n="0158004"/></quote><note place="inline">二･二</note>，<quote source="T16n0670_p0485c13" type="嚴謹引文">「當思惟自心現妄想」<anchor xml:id="nkr_note_add_0158005" n="0158005"/></quote><note place="inline">三･一</note>。《楞伽
<lb n="0158a06" ed="Y"/>經》之章章節節，<lb n="0158a05" ed="Y" type="old"/>莫非此宗。<quote type="嚴謹引文">「觀察義禪」</quote>，<quote type="嚴謹引文">「攀緣如禪」</quote>，<quote type="嚴謹引文">「如來（藏）禪」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0158006" n="0158006"/>
<lb n="0158a07" ed="Y"/>，卽其現觀次第。<lb n="0158a06" ed="Y" type="old"/>以善義者爲依止，以唯心現爲觀行，自覺聖智乃難入而可入。</p>
<lb n="0158a08" ed="Y"/><lb n="0158a07" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0158a0801">品名爲<title level="a">〈一切佛語心〉</title>。宋譯唯標<quote source="T16n0670_p0480a16" type="嚴謹引文">「一切佛語心品」<anchor xml:id="nkr_note_add_0158007" n="0158007"/></quote>。西藏<title level="m">多氏《印度佛敎
<lb n="0158a09" ed="Y"/><lb n="0158a08" ed="Y" type="old"/>史》</title>，謂<name role="" type="person">那爛陀寺</name>所藏<title level="m">《楞伽經》</title>，火後僅存<title level="a">〈如來心品〉</title>，則宋譯但作一品，
<lb n="0158a10" ed="Y"/><lb n="0158a09" ed="Y" type="old"/>猶是梵本之舊。<quote type="嚴謹引文">「一切佛語心」</quote>者，十方三世一切佛語，雖意在一心，而<quote type="嚴謹引文">「爲彼
<lb n="0158a11" ed="Y"/><lb n="0158a10" ed="Y" type="old"/>種種異解衆生而說諸法」<anchor xml:id="nkr_note_add_0158008" n="0158008"/></quote>，多空拳黃葉之談。今楞伽法會，於無可說中，直示自
<lb n="0158a12" ed="Y"/><lb n="0158a11" ed="Y" type="old"/>證法門；開權顯實，令知一切佛語，同歸一心，卽此一心法門。<quote source="T16n0670_p0481c02" type="嚴謹引文">「大乘諸度門，
<lb n="0158a13" ed="Y"/><lb n="0158a12" ed="Y" type="old"/>諸佛心第一」<anchor xml:id="nkr_note_add_0158009" n="0158009"/></quote><note place="inline">一･一</note>；<quote source="T16n0670_p0483b16-17" type="嚴謹引文">「此是過去未來現在諸如來應供等正覺，性自性第一義心
<pb n="0159a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0159a"/>
<lb n="0159a01" ed="Y"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0159001" n="0159001"/></quote><lb n="0158a13" ed="Y" type="old"/><note place="inline">二･一</note>；<quote source="T16n0670_p0484a08" type="嚴謹引文">「顯示一切說，成眞實相，一切佛語心」<anchor xml:id="nkr_note_add_0159002" n="0159002"/></quote><note place="inline">二･二</note>。不特明示以佛心
<lb n="0159a02" ed="Y"/>爲宗<pb n="0159a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0159a.old" type="old"/><lb n="0159a01" ed="Y" type="old"/>，亦明此爲一切佛語中之究竟眞實。<quote type="嚴謹引文">「心」</quote>之梵語爲<quote source="T16n0670_p0483b17" type="嚴謹引文">「肝栗大」<anchor xml:id="nkr_note_add_0159003" n="0159003"/></quote>，<quote type="嚴謹引文">「如樹木
<lb n="0159a03" ed="Y"/>堅實<lb n="0159a02" ed="Y" type="old"/>心，非念慮心也」<anchor xml:id="nkr_note_add_0159004" n="0159004"/></quote><note place="inline">一･一</note>；<quote source="T16n0670_p0483b17-18" type="嚴謹引文">「如樹木心，非念慮心，念慮心梵音質多也」<anchor xml:id="nkr_note_add_0159005" n="0159005"/></quote>
<lb n="0159a04" ed="Y"/><note place="inline">二･一</note>。反<lb n="0159a03" ed="Y" type="old"/>觀自心，探妄心而達於自心之中實，卽說此爲眞實心。眞實心在纏
<lb n="0159a05" ed="Y"/>爲<quote type="嚴謹引文">「如來藏心<lb n="0159a04" ed="Y" type="old"/>」</quote>，出纏爲<quote source="T16n0670_p0498b16" type="嚴謹引文">「佛之知覺」<anchor xml:id="nkr_note_add_0159006" n="0159006"/></quote>、爲<quote source="T16n0670_p0505b17-18" type="嚴謹引文">「三藐三佛陀」<anchor xml:id="nkr_note_add_0159007" n="0159007"/></quote>；輪迴之本，涅槃之
<lb n="0159a06" ed="Y"/>城，<title level="m">《楞伽經》</title><lb n="0159a05" ed="Y" type="old"/>之宗本，的在於此。以心爲眞實心，宋譯有明文。多氏傳謂唯存
<lb n="0159a07" ed="Y"/><title level="a">〈如來心品〉</title>，<lb n="0159a06" ed="Y" type="old"/>亦卽佛心之謂也。</p></cb:div>
<lb n="0159a08" ed="Y"/><lb n="0159a07" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">三　文義次第</cb:mulu><head>三　文義次第</head>
<lb n="0159a09" ed="Y"/><lb n="0159a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0159a0901">傳說<title level="m">《楞伽經》</title>有大本，凡十萬頌，雖確否難知，而現存<title level="m">《楞伽經》</title>，則似
<lb n="0159a10" ed="Y"/><lb n="0159a09" ed="Y" type="old"/>爲殘本。大慧發一百八問，而所答不多；經末無流通分；題<quote source="T16n0670_p0480a16" type="嚴謹引文">「一切佛語心品第一
<lb n="0159a11" ed="Y"/><lb n="0159a10" ed="Y" type="old"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0159008" n="0159008"/></quote>而無餘品；多氏傳係火後之一品，皆足爲殘闕不全之證。唐、魏二譯，前有羅
<lb n="0159a12" ed="Y"/><lb n="0159a11" ed="Y" type="old"/>婆那王<title level="a">〈請佛品〉</title>，後有<title level="a">〈陀羅尼品〉</title>、<title level="a">〈偈頌品〉</title>，亦不足以言足本。就中唐
<pb n="0160a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0160a"/>
<lb n="0160a01" ed="Y"/><lb n="0159a12" ed="Y" type="old"/>譯<title level="a">〈偈頌品〉</title>，非本經制「斷肉章」以前所有。而魏譯作<title level="a">〈總品〉</title>，則制「斷肉
<lb n="0160a02" ed="Y"/>章」以前<pb n="0160a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0160a.old" type="old"/><lb n="0160a01" ed="Y" type="old"/>重頌，除百八句頌以外，亦全部含攝在中。此<title level="a">〈總品〉</title>，應爲總集<title level="m">《楞
<lb n="0160a03" ed="Y"/>伽經》</title>重頌<lb n="0160a02" ed="Y" type="old"/>而別行者。所有偈頌，應並有長行問答。雖長行有所闕佚，而以總頌
<lb n="0160a04" ed="Y"/>別行，猶得<lb n="0160a03" ed="Y" type="old"/>傳誦不失，乃附於殘本之後。唐譯見部分偈頌重出，乃刪去之，改名
<lb n="0160a05" ed="Y"/>爲偈頌。此<lb n="0160a04" ed="Y" type="old"/>雖無古本可勘實，以理論之，其演變當如是。</p>
<lb n="0160a06" ed="Y"/><lb n="0160a05" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0160a0601"><title level="m">《楞伽經》</title>一經，素稱難讀。不僅文字艱澀，其句義次第，倍覺深隱。以是
<lb n="0160a07" ed="Y"/>，<lb n="0160a06" ed="Y" type="old"/>古人或判爲百八句，三十九門。此三十九門，或分作四十一門等。古人多以爲
<lb n="0160a08" ed="Y"/>隨<lb n="0160a07" ed="Y" type="old"/>問隨答，不復深求次第。歐陽漸<cit><bibl><title level="m">《楞伽疏決》</title>云：</bibl><quote>「雅頌失所，琴瑟不調，增
<lb n="0160a09" ed="Y"/>安<lb n="0160a08" ed="Y" type="old"/>繁蕪，安能純繹！讀雜亂書，倍阻機穎。」</quote></cit>是直以本經爲雜亂無叙，以是割裂
<lb n="0160a10" ed="Y"/>全<lb n="0160a09" ed="Y" type="old"/>經，類爲六聚。然三藏中，<quote>「修多羅次第所顯」</quote>。作者精研論典，而不能善識
<lb n="0160a11" ed="Y"/>摩<lb n="0160a10" ed="Y" type="old"/>訶衍經體例，乃竟雜亂視之。讀之而苦無條貫，是情可諒，如視爲雜亂，割裂
<lb n="0160a12" ed="Y"/>全<lb n="0160a11" ed="Y" type="old"/>經，則不免貽誤後學！<title level="m">《楞伽義記》</title>，於三十九門，約爲境行果三，果中分共
<lb n="0160a13" ed="Y"/>與<lb n="0160a12" ed="Y" type="old"/>不共，是知本經有次第可循，然據經研覈，間亦未盡。今依<title level="m">《楞伽經》</title>義，科
<pb n="0161a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0161a"/>
<lb n="0161a01" ed="Y"/>此<lb n="0160a13" ed="Y" type="old"/>楞伽正宗爲二：一、「總問略答直示佛心」，卽百八句。二、「隨問廣答漸入
<lb n="0161a02" ed="Y"/>自<pb n="0161a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0161a.old" type="old"/><lb n="0161a01" ed="Y" type="old"/>心」，卽舊判三十九門。隨問廣答中，依楞伽義次而分爲四門：一、入勝解行
<lb n="0161a03" ed="Y"/>地<lb n="0161a02" ed="Y" type="old"/>；二、入心量地；三、入無所有地；四、入最勝地。經云：<quote source="T16n0670_p0509c24" type="嚴謹引文">「無所有何次？」<anchor xml:id="nkr_note_add_0161001" n="0161001"/></quote>
<lb n="0161a04" ed="Y"/>勝<lb n="0161a03" ed="Y" type="old"/>義自證，有何次第可言？然勝義空性不礙如幻法相，其中次第因循，固歷然有
<lb n="0161a05" ed="Y"/>序<lb n="0161a04" ed="Y" type="old"/>。於四門中，復爲分別，（連百八句共）作二十章，列表如下：</p>
<lb n="0161a06" ed="Y"/><lb n="0161a05" ed="Y" type="old"/><p cb:type="pre" xml:id="pY25p0161a0601">　　　一、總問略答直示佛心<note place="inline">一章</note>
<lb n="0161a07" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　┌心意意識<note place="inline">二</note>
<lb n="0161a08" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　┌開示性相┼諸法自性<note place="inline">三</note>
<lb n="0161a09" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　┌善辨中邊┤　　　　└二無我相<note place="inline">四</note>
<lb n="0161a10" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　┌成就勝解┤　　　　└遠離增減<note place="inline">五</note>
<lb n="0161a11" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　┌─入勝解行地┤　　　　└解釋深密<note place="inline">六</note>
<lb n="0161a12" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　└正修加行<note place="inline">七</note>
<lb n="0161a13" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│
<lb n="0161a14" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　　　　　　┌正觀緣起<note place="inline">八</note>
<lb n="0161a15" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　┌能入道─┼善解果智<note place="inline">九</note>
<lb n="0161a16" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　│　　　　└遠離妄想<note place="inline">一〇</note>
<pb n="0162a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0162a"/>
<lb n="0162a01" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　├─入心量地─┤
<lb n="0162a02" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　│　　　　┌聖智自覺<note place="inline">一一</note>
<lb n="0162a03" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　└所入地─┤
<lb n="0162a04" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　　　　　　└兼通理敎<note place="inline">一二</note>
<lb n="0162a05" ed="Y"/>　　　二、隨問廣答漸入自心┤
<lb n="0162a06" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　┌能入道<note place="inline">一三</note>
<lb n="0162a07" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　├─入無所有地┤　　　　┌身心轉依<note place="inline">一四</note>
<lb n="0162a08" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　└所入地─┼自覺法性<note place="inline">一五</note>
<lb n="0162a09" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　　　　　　└善通理敎<note place="inline">一六</note>
<lb n="0162a10" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│
<lb n="0162a11" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　┌圓示二果<note place="inline">一七</note>
<lb n="0162a12" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　│　　　　　　├別論三德<note place="inline">一八</note>
<lb n="0162a13" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　└─入最勝地─┤
<lb n="0162a14" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　├通攝四淨<note place="inline">一九</note>
<lb n="0162a15" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　└會歸一實<note place="inline">二〇章</note></p>
<lb n="0162a16" ed="Y"/><pb n="0162a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0162a.old" type="old"/><lb n="0162a12" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0162a1601">依上大科，<title level="m">《楞伽經》</title>之修證次第，歷然不亂，固未嘗如或者所見之蕪雜也<pb n="0163a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0163a.old" type="old"/>
<pb n="0163a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0163a"/>
<lb n="0163a01" ed="Y"/><lb n="0163a01" ed="Y" type="old"/>。爲易於受持，繁簡適中計，就此五門、二十章，更分爲五十一節，注明文段，
<lb n="0163a02" ed="Y"/><lb n="0163a02" ed="Y" type="old"/>，以作解釋所依。讀者應時憶全經統系，勿爲章節所拘，以免得義次而乖文段！
<lb n="0163a03" ed="Y"/><lb n="0163a03" ed="Y" type="old"/>更科列如下：</p>
<lb n="0163a04" ed="Y"/><lb n="0163a04" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0163a0401"><p xml:id="pY25p0163a0401" rend="bold">一、開宗明義門</p>
<lb n="0163a05" ed="Y"/><lb n="0163a05" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0163a0501"><p xml:id="pY25p0163a0501">一、直示佛心章</p>
<lb n="0163a06" ed="Y"/><lb n="0163a06" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0163a0601"><p xml:id="pY25p0163a0601">1.序起……………………「今世後世淨」<note place="inline">經文至此，下例</note></p></item>
<lb n="0163a07" ed="Y"/><lb n="0163a07" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0163a0701"><p xml:id="pY25p0163a0701">2.百八句…………………「應當修學」</p></item></list></item>
<lb n="0163a08" ed="Y"/><lb n="0163a08" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0163a0801"><p xml:id="pY25p0163a0801">二、心意意識章</p>
<lb n="0163a09" ed="Y"/><lb n="0163a09" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0163a0901"><p xml:id="pY25p0163a0901">3.析妄見眞………………「作二見論」</p></item>
<lb n="0163a10" ed="Y"/><lb n="0163a10" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0163a1001"><p xml:id="pY25p0163a1001">4.藏識妄現………………「自覺之境界」</p></item></list></item>
<lb n="0163a11" ed="Y"/><lb n="0163a11" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0163a1101"><p xml:id="pY25p0163a1101">三、諸法自性章</p>
<lb n="0163a12" ed="Y"/><lb n="0163a12" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0163a1201"><p xml:id="pY25p0163a1201">5.離有無妄想……………「自覺之境界」</p></item><pb n="0164a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0164a.old" type="old"/>
<pb n="0164a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0164a"/>
<lb n="0164a01" ed="Y"/><lb n="0164a01" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a0101"><p xml:id="pY25p0164a0101">6.淨自心現流……………「應當除滅」</p></item>
<lb n="0164a02" ed="Y"/><lb n="0164a02" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a0201"><p xml:id="pY25p0164a0201">7.辨眞妄迷悟……………「於彼應當修學」</p></item>
<lb n="0164a03" ed="Y"/><lb n="0164a03" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a0301"><p xml:id="pY25p0164a0301">8.立種性差別……………「一闡提不般涅槃」</p></item>
<lb n="0164a04" ed="Y"/><lb n="0164a04" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a0401"><p xml:id="pY25p0164a0401">9.善五法自性……………「摩訶薩應當修學」</p></item></list></item>
<lb n="0164a05" ed="Y"/><lb n="0164a05" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a0501"><p xml:id="pY25p0164a0501">四、二無我相章</p>
<lb n="0164a06" ed="Y"/><lb n="0164a06" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0164a0601"><p xml:id="pY25p0164a0601">10.二種無我………………「摩訶薩應當修學」</p></item></list></item>
<lb n="0164a07" ed="Y"/><lb n="0164a07" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a0701"><p xml:id="pY25p0164a0701">五、遠離增減章</p>
<lb n="0164a08" ed="Y"/><lb n="0164a08" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0164a0801"><p xml:id="pY25p0164a0801">11.離增減見………………「神通自在成就」</p></item></list></item>
<lb n="0164a09" ed="Y"/><lb n="0164a09" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a0901"><p xml:id="pY25p0164a0901">六、解釋深密章</p>
<lb n="0164a10" ed="Y"/><lb n="0164a10" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0164a1001"><p xml:id="pY25p0164a1001">12.性空非實………………「莫著言說」<note place="inline">卷一訖</note></p></item>
<lb n="0164a11" ed="Y"/><lb n="0164a11" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a1101"><p xml:id="pY25p0164a1101">13.藏心無我………………「心量妄想」</p></item></list></item>
<lb n="0164a12" ed="Y"/><lb n="0164a12" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0164a1201"><p xml:id="pY25p0164a1201">七、修勝解行章</p>
<lb n="0164a13" ed="Y"/><lb n="0164a13" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0164a1301"><p xml:id="pY25p0164a1301">14.修正行…………………「當如是學」</p></item><pb n="0165a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0165a.old" type="old"/>
<pb n="0165a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0165a"/>
<lb n="0165a01" ed="Y"/><lb n="0165a01" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a0101"><p xml:id="pY25p0165a0101">15.離妄想…………………「諸乘及諸地相」</p></item>
<lb n="0165a02" ed="Y"/><lb n="0165a02" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a0201"><p xml:id="pY25p0165a0201">16.依禪定…………………「隨順入如相」</p></item>
<lb n="0165a03" ed="Y"/><lb n="0165a03" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a0301"><p xml:id="pY25p0165a0301">17.向涅槃…………………「初地及十地」</p></item></list></item></list></item>
<lb n="0165a04" ed="Y"/><lb n="0165a04" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a0401"><p xml:id="pY25p0165a0401" rend="bold">二、入心量地門</p>
<lb n="0165a05" ed="Y"/><lb n="0165a05" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0165a0501"><p xml:id="pY25p0165a0501">八、正觀緣起章</p>
<lb n="0165a06" ed="Y"/><lb n="0165a06" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0165a0601"><p xml:id="pY25p0165a0601">18.心量離言………………「輪迴三有宅」</p></item>
<lb n="0165a07" ed="Y"/><lb n="0165a07" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a0701"><p xml:id="pY25p0165a0701">19.幻性唯心………………「於相不妄想」</p></item>
<lb n="0165a08" ed="Y"/><lb n="0165a08" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a0801"><p xml:id="pY25p0165a0801">20.文句施設………………「故說離自性」</p></item></list></item>
<lb n="0165a09" ed="Y"/><lb n="0165a09" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a0901"><p xml:id="pY25p0165a0901">九、善解果智章</p>
<lb n="0165a10" ed="Y"/><lb n="0165a10" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0165a1001"><p xml:id="pY25p0165a1001">21.禪果差別………………「若覺得解脫」</p></item>
<lb n="0165a11" ed="Y"/><lb n="0165a11" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a1101"><p xml:id="pY25p0165a1101">22.覺智差別………………「種種識不生」</p></item></list></item>
<lb n="0165a12" ed="Y"/><lb n="0165a12" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0165a1201"><p xml:id="pY25p0165a1201">一〇、遠離妄想章</p>
<lb n="0165a13" ed="Y"/><lb n="0165a13" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0165a1301"><p xml:id="pY25p0165a1301">23.離妄想…………………「如是則爲成」</p></item></list></item><pb n="0166a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0166a.old" type="old"/>
<pb n="0166a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0166a"/>
<lb n="0166a01" ed="Y"/><lb n="0166a01" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a0101"><p xml:id="pY25p0166a0101">一一、聖智自覺章</p>
<lb n="0166a02" ed="Y"/><lb n="0166a02" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0166a0201"><p xml:id="pY25p0166a0201">24.自覺聖智………………「得佛無上身」<note place="inline">卷二訖</note></p></item>
<lb n="0166a03" ed="Y"/><lb n="0166a03" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a0301"><p xml:id="pY25p0166a0301">25.得意生身………………「自在華莊嚴」</p></item>
<lb n="0166a04" ed="Y"/><lb n="0166a04" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a0401"><p xml:id="pY25p0166a0401">26.入無間等………………「不入無擇獄」</p></item>
<lb n="0166a05" ed="Y"/><lb n="0166a05" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a0501"><p xml:id="pY25p0166a0501">27.悟佛知見………………「是名佛知覺」</p></item>
<lb n="0166a06" ed="Y"/><lb n="0166a06" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a0601"><p xml:id="pY25p0166a0601">28.等佛法身………………「我爲佛子說」</p></item>
<lb n="0166a07" ed="Y"/><lb n="0166a07" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a0701"><p xml:id="pY25p0166a0701">29.證本住法………………「悉無有差別」</p></item>
<lb n="0166a08" ed="Y"/><lb n="0166a08" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a0801"><p xml:id="pY25p0166a0801">30.不住二邊………………「有無二俱離」</p></item></list></item>
<lb n="0166a09" ed="Y"/><lb n="0166a09" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a0901"><p xml:id="pY25p0166a0901">一二、兼通理敎章</p>
<lb n="0166a10" ed="Y"/><lb n="0166a10" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0166a1001"><p xml:id="pY25p0166a1001">31.宗通說通………………「有皆如幻夢」</p></item></list></item></list></item>
<lb n="0166a11" ed="Y"/><lb n="0166a11" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0166a1101"><p xml:id="pY25p0166a1101" rend="bold">三、入無所有地門</p>
<lb n="0166a12" ed="Y"/><lb n="0166a12" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0166a1201"><p xml:id="pY25p0166a1201">一三、行無相道章</p>
<lb n="0166a13" ed="Y"/><lb n="0166a13" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0166a1301"><p xml:id="pY25p0166a1301">32.境空心寂………………「我說爲心量」</p></item><pb n="0167a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0167a.old" type="old"/>
<pb n="0167a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0167a"/>
<lb n="0167a01" ed="Y"/><lb n="0167a01" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a0101"><p xml:id="pY25p0167a0101">33.因語入義………………「亦非無所有」</p></item>
<lb n="0167a02" ed="Y"/><lb n="0167a02" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a0201"><p xml:id="pY25p0167a0201">34.捨識依智………………「如來智淸淨」</p></item></list></item>
<lb n="0167a03" ed="Y"/><lb n="0167a03" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a0301"><p xml:id="pY25p0167a0301">一四、身心轉依章</p>
<lb n="0167a04" ed="Y"/><lb n="0167a04" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0167a0401"><p xml:id="pY25p0167a0401">35.轉生死身………………「如乾闥婆城」</p></item>
<lb n="0167a05" ed="Y"/><lb n="0167a05" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a0501"><p xml:id="pY25p0167a0501">36.解相續識………………「相續不觀察」</p></item></list></item>
<lb n="0167a06" ed="Y"/><lb n="0167a06" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a0601"><p xml:id="pY25p0167a0601">一五、自覺法性章</p>
<lb n="0167a07" ed="Y"/><lb n="0167a07" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0167a0701"><p xml:id="pY25p0167a0701">37.非有無…………………「心則平等見」</p></item>
<lb n="0167a08" ed="Y"/><lb n="0167a08" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a0801"><p xml:id="pY25p0167a0801">38.離能所…………………「是亦說邪智」</p></item></list></item>
<lb n="0167a09" ed="Y"/><lb n="0167a09" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a0901"><p xml:id="pY25p0167a0901">一六、善通理敎章</p>
<lb n="0167a10" ed="Y"/><lb n="0167a10" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0167a1001"><p xml:id="pY25p0167a1001">39.善入自通………………「宗爲修行者」</p></item>
<lb n="0167a11" ed="Y"/><lb n="0167a11" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a1101"><p xml:id="pY25p0167a1101">40.迥異世論………………「斯皆世論通」</p></item></list></item></list></item>
<lb n="0167a12" ed="Y"/><lb n="0167a12" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0167a1201"><p xml:id="pY25p0167a1201" rend="bold">四、入最勝地門</p>
<lb n="0167a13" ed="Y"/><lb n="0167a13" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0167a1301"><p xml:id="pY25p0167a1301">一七、圓示二果章</p><list rend="no-marker"><pb n="0168a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0168a.old" type="old"/>
<pb n="0168a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0168a"/>
<lb n="0168a01" ed="Y"/><lb n="0168a01" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a0101"><p xml:id="pY25p0168a0101">41.大涅槃果………………「亦無有所說」<note place="inline">卷三訖</note></p></item>
<lb n="0168a02" ed="Y"/><lb n="0168a02" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a0201"><p xml:id="pY25p0168a0201">42.等正覺果………………「不毀大導師」</p></item></list></item>
<lb n="0168a03" ed="Y"/><lb n="0168a03" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a0301"><p xml:id="pY25p0168a0301">一八、別論三德章</p>
<lb n="0168a04" ed="Y"/><lb n="0168a04" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0168a0401"><p xml:id="pY25p0168a0401">43.法身……………………「是則爲大乘」</p></item>
<lb n="0168a05" ed="Y"/><lb n="0168a05" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a0501"><p xml:id="pY25p0168a0501">44.解脫……………………「無所有何次」</p></item>
<lb n="0168a06" ed="Y"/><lb n="0168a06" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a0601"><p xml:id="pY25p0168a0601">45.般若……………………「言說不可得」</p></item></list></item>
<lb n="0168a07" ed="Y"/><lb n="0168a07" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a0701"><p xml:id="pY25p0168a0701">一九、通攝四淨章</p>
<lb n="0168a08" ed="Y"/><lb n="0168a08" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0168a0801"><p xml:id="pY25p0168a0801">46.自性淸淨………………「是則爲成相」</p></item>
<lb n="0168a09" ed="Y"/><lb n="0168a09" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a0901"><p xml:id="pY25p0168a0901">47.生此境淸淨……………「是則佛正覺」</p></item>
<lb n="0168a10" ed="Y"/><lb n="0168a10" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a1001"><p xml:id="pY25p0168a1001">48.離垢淸淨………………「作刹那想」</p></item>
<lb n="0168a11" ed="Y"/><lb n="0168a11" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a1101"><p xml:id="pY25p0168a1101">49.得此道淸淨……………「視之若眞實」</p></item></list></item>
<lb n="0168a12" ed="Y"/><lb n="0168a12" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0168a1201"><p xml:id="pY25p0168a1201">二〇、會歸一實章</p>
<lb n="0168a13" ed="Y"/><lb n="0168a13" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY25p0168a1301"><p xml:id="pY25p0168a1301">50.開迹顯本………………「而爲說常住」</p></item><pb n="0169a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0169a.old" type="old"/>
<pb n="0169a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0169a"/>
<lb n="0169a01" ed="Y"/><lb n="0169a01" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY25p0169a0101"><p xml:id="pY25p0169a0101">51.植因向果………………「斯由不食肉」</p></item></list></item></list></item></list>
<lb n="0169a02" ed="Y"/><lb n="0169a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY25p0169a0201" rend="kaiti">余嘗三講<title level="m">《楞伽經》</title>，聽者曾有記錄，惟以時講時輟，致文記零落，未能
<lb n="0169a03" ed="Y"/>成<lb n="0169a03" ed="Y" type="old"/>書。頃檢得殘篇，乃演培法師所記。<title level="m">《楞伽經》</title>是後期大乘論經，抉擇
<lb n="0169a04" ed="Y"/>當時<lb n="0169a04" ed="Y" type="old"/>內外諸學，近無著、<name role="" type="person">世親</name>之學。然經標「如來藏藏識」爲依，與無著
<lb n="0169a05" ed="Y"/>、世<lb n="0169a05" ed="Y" type="old"/>親學有所不同，蓋承<title level="m">《阿毘達磨大乘經》</title>依他「通二分」，進而貫通
<lb n="0169a06" ed="Y"/>如來<lb n="0169a06" ed="Y" type="old"/>藏與阿賴耶二大思想系者。經云：<quote source="T16n0670_p0509c13-14" type="嚴謹引文">「心量地第七，無所有第八；二地
<lb n="0169a07" ed="Y"/>名爲<lb n="0169a07" ed="Y" type="old"/>住，佛地名最勝。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0169001" n="0169001"/></quote>全經修入道次，經中隨處宣說，固非如偏主無次
<lb n="0169a08" ed="Y"/>第者<lb n="0169a08" ed="Y" type="old"/>所言。今略記經題解說，及全經義理次第，以存多次講說之跡。民國
<lb n="0169a09" ed="Y"/>六十<lb n="0169a09" ed="Y" type="old"/>五年六月十四日，印順記。</p></cb:div></cb:div><pb n="0170a" ed="Y" xml:id="Y25.0025.0170a.old" type="old"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0153a0601" to="#end0153a0601"><lem resp="#resp6" wit="#wit.cbeta">迦</lem><rdg wit="#wit.orig">伽</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0149001" resp="#resp4" type="add" cb:note_key="Y25.0149a01.11" target="#nkr_note_add_0149001">民國四六年撰。CBETA 按：印順文敎基金會提供如下資訊：<p>參見《印順導師著作總目･序》第 32 頁（正聞出版社編，竹北：正聞出版社，2008 年，重版一刷；初版發行於 2000 年）。</p></note>
<note n="0151001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0151001">《入楞伽經》卷9〈18 總品〉(CBETA, T16, no. 671, p. 565, b24)</note>
<note n="0153001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0153001">《楞伽阿跋多羅寶經註解》卷1(CBETA, T39, no. 1789, p. 343, c13)</note>
<note n="0153a0601" resp="#resp4" type="add" rend="hide" target="#nkr_note_add_0153a0601">迦【CB】，伽【印順】</note>
<note n="0153002" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0153002">《大唐西域記》卷11(CBETA, T51, no. 2087, p. 934, b19-20)</note>
<note n="0153003" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0153003">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 484, a9)</note>
<note n="0154001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0154001">《楞伽阿跋多羅寶經註解》卷1：「阿跋多羅者。華言無上。亦云入」(CBETA, T39, no. 1789, p. 343, c15-16)</note>
<note n="0154002" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0154002">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 480, a17-18)</note>
<note n="0154003" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0154003">《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 588, a11-12)</note>
<note n="0154004" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0154004">《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 588, a29-b1)</note>
<note n="0154005" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0154005">《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 587, c29)</note>
<note n="0154006" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0154006">《楞伽阿跋多羅寶經》卷2〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 490, c23)</note>
<note n="0155001" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0155001">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉：「謂無常、苦、空、無我境界。眞諦離欲寂滅，息陰界入自共相，外不壞相如實知，心得寂止。心寂止已，禪定、解脫三昧，道果正受解脫，不離習氣、不思議變易死，得自覺聖樂住聲聞；是名得自覺聖差別相聲聞。大慧！得自覺聖差別樂住菩薩摩訶薩，非滅門樂正受樂，顧[9]愍衆生及本願不作證。大慧！是名聲聞得自覺聖差別相樂。」(CBETA, T16, no. 670, p. 486, b8-15)[9]愍＝憫【宋】【明】【宮】。</note>
<note n="0155002" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0155002">《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 497, c25-26)</note>
<note n="0155003" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0155003">《楞伽阿跋多羅寶經》卷2〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 497, b2-5)</note>
<note n="0155004" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0155004">《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 502, a2-3)</note>
<note n="0155005" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0155005">《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 502, a24-27)</note>
<note n="0155006" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0155006">《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 503, a23-24)</note>
<note n="0156001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0156001">《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 505, a13-14)</note>
<note n="0156002" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0156002">《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 512, b16-17)</note>
<note n="0156003" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0156003">《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 588, a4)</note>
<note n="0156004" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0156004">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 484, b1)</note>
<note n="0157001" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0157001">《攝大乘論本》卷2(CBETA, T31, no. 1594, p. 144, a10)</note>
<note n="0157002" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0157002">《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 588, b28)</note>
<note n="0157003" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0157003">《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 589, a16-17)</note>
<note n="0157004" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0157004">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 484, b7)</note>
<note n="0157005" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0157005">《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 507, a12-15)</note>
<note n="0157006" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0157006">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 489, a15-17)</note>
<note n="0158001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0158001">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 485, a12-13)</note>
<note n="0158002" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0158002">《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 506, c18-21)</note>
<note n="0158003" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0158003">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉：「欲得如來隨入[13]身者，當遠離陰界入心，因緣所作方便，生住滅妄想虛僞。唯心直進」(CBETA, T16, no. 670, p. 483, c27-29)[13]身＝息【元】。</note>
<note n="0158004" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0158004">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 485, a13-14)</note>
<note n="0158005" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0158005">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 485, c13)</note>
<note n="0158006" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0158006">《楞伽阿跋多羅寶經》卷2〈一切佛語心品〉：「觀察義禪、攀緣如禪、如來禪」(CBETA, T16, no. 670, p. 492, a14)</note>
<note n="0158007" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0158007">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 480, a16)</note>
<note n="0158008" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0158008">《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 506, c12)</note>
<note n="0158009" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0158009">(1)《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 481, c2)；(2)《入楞伽經》卷1〈2 問答品〉(CBETA, T16, no. 671, p. 520, b13)</note>
<note n="0159001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0159001">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 483, b16-17)</note>
<note n="0159002" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0159002">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 484, a8)</note>
<note n="0159003" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0159003">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 483, b17)</note>
<note n="0159004" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0159004">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 481, c3)</note>
<note n="0159005" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0159005">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 483, b17-18)</note>
<note n="0159006" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0159006">《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 498, b16)</note>
<note n="0159007" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0159007">《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 505, b17-18)</note>
<note n="0159008" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0159008">《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 480, a16)</note>
<note n="0161001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0161001">《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 509, c24)</note>
<note n="0169001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0169001">《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 509, c13-14)</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="yinshun-notes">
<head>印順法師全集 校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>